About Us

Founded in 1994, V&L has worked with a wide range of industries, from entertainment companies to law firms, consultants to computer giants, e-commerce providers to pharmaceutical companies. We have completed projects involving everything from multimedia CD-ROMs to camera-ready annual reports, from integrated Web sites to film and video. In addition to translation and localization services, V&L has conducted cross-cultural training in a number of international venues, integrating a range of highly specific subject areas.

Applying its linguistic and cultural expertise, V&L empowers our clients with the information they need to navigate internationally. Aside from translation, interpreting, and country-specific cultural issues, V&L conducts direct and secondary research to determine the requirements for optimizing clients’ performance in foreign markets, thousands of miles from headquarters. Not only can V&L identify and address technical infrastructure issues, but also cross-cultural training needs, import/export factors, and other unforeseen costs or potential pitfalls. V&L helps managers by answering up-front feasibility questions, while providing them with an accurate and realistic picture of the business, linguistic and cultural facets of an international project. The in-depth understanding we provide enhances our clients’ credibility in the international arena, and helps them avoid costly errors. 

We hope that you will explore our Web site to learn more about who we are, what we do, and how V&L can help you in the worldwide marketplace!

If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success.